Chân bùn tay lấm

Direct English translation

Mud on the feet, dirt on the hands.

Equivalent English version

The sweat of one's brow

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người lao động, nhất là người làm ruộng, phải làm việc cực nhọc trong cảnh bùn đất, vất vả quanh năm. Cũng gợi sự chất phác, nghèo khó của người làm nghề chân tay, với cách nói đảo trật tự nhưng nghĩa không đổi.
English explanation
Refers to laborers, especially farmers, who toil hard in muddy conditions. It can also suggest the plain, humble, and poor circumstances of manual workers, with the wording simply reversed.